Home
kjartan på kontoret
I dagens nettverden oversvømmes vi av nye forkortelser og bransjesjargong. Det er fort gjort å falle av lasset selv for oss profesjonelle, og for de stakkars kundene våre er det helt sikkert vanskelig å henge med i svingene der vi snakker om konverteringer, SEO og CTR. Derfor er det et skrikende behov i Norge for en skikkelig webordbok, altså en ordbok med uttrykk som brukes i forbindelse med arbeid på nett.

webordbokTidlige initiativ
BZA tok tidligere i år initiativet til en webordbok, men den ble svært lite komplett og lite brukervennlig i og med at den bare er basert på å legge nye ord inn i kommentarfeltet til bloggen. Greit nok at dette sikkert gir bloggen til BZA flere treff fra søkemotorene på disse uttrykkene, men å kalle dette en ordbok blir vel å overdrive.

Webmagasin ved Nina Furu fikk i forbindelse med webforum trykket opp en liten lefse de kalte webordbok. Her er mange viktige begreper forklart på en god måte, men at den ikke er tilgjengelig på nett gjør at den blir svært lite brukervennlig og dynamisk.

Bokmåls- og nynorskordboka er en uvurderlig kilde for å finne korrekt stavemåte på de fleste norske ord. Men innen web og bransjeuttrykk har den, naturlig nok, vesentlige mangler.

Åpent forslag
Jeg synes web- kommunikasjons- og språk-Norge burde gå sammen for å lage den ultimate webordboka. Optimalt sett burde den kanskje legges på et eget domene a la www.norskwebordbok.no, men den kan jo fint legges under Webmagasinet også. Da får dessuten initiativtakerne til dette litt tilbake i form av trafikk og lenkepopularitet, i og med at dette helt sikkert blir en populær tjeneste.

Det er viktig at alle relevante bransjeuttrykk tas med, fra kategorier som webdesign, webutvikling, markedsføring på internett, e-handel, tilgjengelighet, kommunikasjon, brukervennlighet og så videre. På den måten får vi en oversikt over alle sære bransjeuttrykk og TBFer (Tre Bokstav Fortkortelser), samtidig som vi får en oversikt over de gode, heilnorske begrepene.

Det bør oppfordres til bidrag fra webbyråer, markedsførere, bedrifter og offentlige nettsider for å dekke et så bredt spekter som mulig. Også studenter og web-hustlere som for eksempel medlemmene av Webforumet bør involveres for å få dette så komplett som mulig.

Det ville kanskje også vært naturlig å involvere Språkrådet for å kvalitetssikre en ny, norsk webordbok. Men jeg er redd de ville komme med mange ubrukelige fornorskninger av velkjente webuttrykk som fort vil skape mer forvirring enn forståelse. For eksempel blir et uttrykk som verdensveven sjelden brukt annet som en spøk, akkurat som de fleste fortsatt sier corner og ikke hjørnespark. Men de ville nok ha mye fornuftig å komme med også.

Løsningen (?)
Jeg mener helt klart den beste webordboka skapes om vi baserer den på web 2.0-prinsipper: Brukergenerert innhold, åpent for alle. Med utgangspunkt i Webmagasinets og BZAs start kunne en liten webordbok publiseres, og så er det bare å la brukerne gjøre resten: Legge til nye ord og uttrykk, legge inn forslag til alternative forklaringer osv.

Om vi i tillegg har en person med redaktørrollen på toppen (Nina?), har vi fått smeltet sammen det beste av to verdener, og jeg kan ikke se hvordan en slik ordbok kan bli noe annet en en kjempesuksess.

Kjartan Bjørkvold


RSS